Children’s stories from Rumanian legends (“Povești pentru copii, din legendele românești”), o carte rară cu ilustrații superbe, publicată la Londra în 1922 de Raphael Tuck & Sons – “publisher to their Majesties, the King and Queen”.
Volumul a fost editat și tradus din limba română de Moses Gaster (1856-1939), rabin, filolog și folclorist român-evreu, personaj fascinant și controversat, președinte al Societății Engleze pentru Folclor (“The English Folklore Society”) dar și prieten cu Mihai Eminescu, Titu Maiorescu și Lazăr Șăineanu.
Cartea conține 14 povești traduse din limba română, completate de multe ilustrații alb-negru și 11 planșe color. Două dintre ilustrațiile alb-negru par să fi fost colorate de mâna, de unul dintre cititorii anteriori ai cărții, dar cu destul de mult talent așa că va lăsăm pe dumneavoastră să decideți dacă acesta este sau nu un defect.
Condiția volumului este bună: coperțile prezintă zgârieturi și urme de rafturi, cotorul este decolorat de soare, legătura este încă destul de puternică dar începe sa dea semne de slăbiciune la mijlocul volumului, iar blocul de text prezintă ocazionale pete de bătrânețe.
Pret cu toate taxele incluse.
Product sold out!
Anul publicării | 1922 |
---|---|
Limba | Engleză |
Stare | Bună |